Portada: Central de Interpretación y Traducción de Lenguas Indígenas U Originarias del ministerio de cultura , Perú
Un puente entre culturas y lenguas del Perú
Inicio
Central de Interpretación y Traducción en Lenguas Indígenas u Originarias (CIT)
Título principal de la página
Resaltando la importancia de la CIT como un recurso fundamental para la preservación y el desarrollo de las lenguas indígenas del Perú.
Subtítulo conciso
Explicando el propósito principal de la CIT, como un puente que facilita la comunicación intercultural y el acceso a servicios en lenguas originarias.
¿Qué es la CIT? Reseña
La Central de Interpretación y Traducción en lenguas indígenas u originarias (CIT) es un organismo del Ministerio de Cultura del Perú creado por Decreto Supremo N.° 012-2020-MC el 04 de setiembre del 2020.
Su objetivo principal es facilitar la comunicación intercultural y el acceso a servicios en lenguas originarias, contribuyendo a la preservación de la diversidad lingüística del país.
Según el INEI (Instituto Nacional de Estadística e Informática), alrededor de 4.5 millones de peruanos hablan lenguas indígenas, lo que representa una gran riqueza cultural y lingüística.
Ver Decreto Supremo N.° 012-2020-MC
Servicios Ofrecidos
Traducción
Traducimos documentos oficiales, materiales educativos, textos legales, técnicos, de salud y otros, a y desde lenguas indígenas.
Interpretación
Brindamos servicios de interpretación simultánea y consecutiva en eventos, reuniones, talleres, audiencias, etc., en diferentes ámbitos, incluyendo salud, justicia y educación.
Contáctenos
Lenguas Cubiertas
Quechua
La CIT cubre diversas variedades de la lengua quechua, incluyendo quechua sureño, quechua central, quechua norteño, etc.
Aymara
El aymara es otra de las lenguas indígenas principales que abarcamos, con presencia significativa en la región altiplánica del Perú.
Awajún
La CIT también ofrece servicios en la lengua Awajún, hablada en la región amazónica del Perú.
Asháninka
Nuestra cobertura incluye la lengua Asháninka, otra lengua indígena importante de la Amazonía peruana.
Glosario de términos lingüísticos
Enlaces de Interés
1
Decenio de las Lenguas Indígenas
El Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (2022-2032) busca promover y revitalizar las lenguas indígenas de todo el mundo.
2
RENITLI
El RENITLI (Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas) es una herramienta útil para identificar profesionales cualificados.
https://aplicaciones.cultura.gob.pe/minc-dili/#/https://traductoresdelenguas.cultura.gob.pe/
Noticias y Eventos
1
Manténgase informado sobre las últimas noticias y eventos relacionados con la CIT y las lenguas indígenas del Perú.
2
Conozca sobre los próximos talleres, conferencias, y otros eventos organizados por la CIT para promover la revitalización de las lenguas indígenas.
3
Suscríbase a nuestro boletín informativo para recibir actualizaciones periódicas sobre los servicios, recursos y eventos de la CIT.
Ver noticias
Contacto
Contacte con la CIT para obtener información sobre nuestros servicios o realizar consultas generales.
Puede comunicarse con nosotros por teléfono, correo electrónico o a través de nuestro formulario de contacto.
Visite nuestras oficinas o siga nuestras redes sociales para mantenerse actualizado sobre nuestras actividades.
Estadísticas
10000
Total de Atenciones
Nuestra CIT ha brindado más de 10,000 servicios de traducción e interpretación desde su inicio.
4500
Atenciones Lengua
Aproximadamente 4,500 atenciones se han realizado en quechua, la lengua indígena más hablada en Perú.
4500
80%
Servicios de Traducción
El 80% de las atenciones se han enfocado en servicios de traducción de documentos oficiales, educativos y legales.
1000
Visitas al Sitio Web
Nuestro sitio web ha recibido más de 1,000 visitas al mes, mostrando el creciente interés en nuestra labor.
Made with Gamma